Letartóztatták a zsarolóvírust semlegesítő brit informatikust
Az angol királynő viszonya a technikához
Bár a videóban említett közösségi média menedzseri állásról már lekéstünk, de grafikusnak még lehet hozzájuk jelentkezni.Videojátékos mítoszok és valóságtartalmuk (angol tudás szükséges)
A tegnap esti Keynot-on bemutatásra került többek közt az iPad 2.
Érdekesség a trónbitorló táblagépekkel ellentétben, hogy iPad 1 árban jelenik meg. Már március végén már itthon is hozzájuthatunk.
Bővebben angolul.- Word Lens - lefordítja a kamerának mutatott szöveget az iPhone-alkalmazás. Egyelőre csak angol-spanyol/spanyol-angol nyelven működik, de a fejlesztők a jövőben új nyelvekre is tervezik az 5 dolláros alkalmazást.
Microsoft .NET vs. Java
(Kis angol tudás nem árt, illetve csak 18 éven felüli YouTube-n regisztrált felhasználók tudják megnézni a videót.)Maccoyi | 2010.07.08. 20:42:43Már megy.
- Tudtátok, hogy az xp.com nem a Microsofté? :) A cím egy kínai Windows XP másolat oldalára visz, ahol ingyen letölthető akár angol nyelven az XP-hez megtévesztésig hasonló - erősen módosított Linux, Ubuntu 9.10-es alapokon futó - operációs rendszert, amin akár windowsos programok is futtathatók.gonoszvagy | 2010.04.26. 09:40:23Ez kellett nekem is!
BodyTrace - eScale and Website
Egy érdekes "magyar" termék a tengerentúlon - mérleg bloggal. (angoltudás nem árt)Einstein, a kifejező robot.
rivaul | 2009.03.10. 18:19:18Azért így postoltam mert van aki nem vágja hogy is kell lefordítani de nekem mind1 ezentúl marad az eredeti ez van.
- Alig pár órája jelentettük, hogy az angol PSW egyik munkatársa lehetőséget kapott végigtolni a június elején debütáló MGS4-et és a zsurnaliszta kolléga állítása szerint egyes átvezető filmek akár 90 perc hosszúak is lehetnek. A GamePro munkatársa cáfol...
konnyu igy mondatban leirni de ezt a szoftware t meg kellett irni
szerintem a techonolgia meg fejlesztes allatt all a google fordito is nagyon nyers ertelmetlen ul fordit ...