Magyar fejlesztésű rallyszimulátor készül!
Sza Sza | 2008.04.01. 13:56:55hm...erre most nem tok mit írni:/Talán a kártyaház lenne a megfelelő kifejezés ha mindenáron magyarítani akarjuk. De nem. Beszéljenek a képek inkább.
techadmin | 2008.03.31. 17:16:18de az epulet formajanak es a megoldasnak igen. A kartonhaz meg nem adta volna vissza azt amit a haz formaja igen.
- Újabb gameplay videó futott be a magyar illetőségű Stormregiontól. A mostani felvételen a Codename Panzers: Cold War látható működés közben, amint épp légi úton megérkezik az utánpótlás, hogy a szovjet erők megmaradt erőit is végleg felmorzsoljukSza Sza | 2008.05.17. 19:20:56cold? :) nem inkább COD ?:)
Az első magyar Intel X48-as alaplap teszt!
Az első Windowst futtató Sony Ericsson telefon. Részletes technikai adatok magyarul.
Az Apple Store megint áll. Ami azt jelenti, hogy új termékek jönnek. Nah de vajh mi/mik? 16 gigás Iphone, új Intel CPUs MacBook, új Európai országok az Iphone/Itunes listán? Hamarosan kiderül, tudósitóink ott vannak és figyelnek!
Provokatív jellegű, nem tech post lesz ez most, de azt hiszem az ide látogató kedves felhasználó gyerekek hozzá tudnak tenni ezt azt a dologhoz:
Az Országos Rádió és Televízió Testület (ORTT) szerint a Magyar Rádió MR2-Petőfi csatornája nem felel meg a közszolgálati előírásoknak. Az Indexnek nyilatkozó Such György, a Magyar Rádió (MR) elnöke azonban ezzel nem ért egyet: szerinte az adó tevékenységét csak az MR mint műsorszolgáltató tevékenységének tükrében lehet minősíteni.
Te mit gondolsz erről?loloppo | 2008.02.02. 06:29:21Azért egy kicsit tényleg zavaró, amikor minden egyes műsorszámhoz odabiggyesztik a "kultúrális" kifejezést. pl. "Zene ébredéshez című kultúrális műsorunkat hallották" vagy "Zene munkához című kultúrális műsorunkat hallották", persze a zene kultúra, de nem kellene ennyire kihangsúlyozni.
Amúgy én is Petőfi párti vagyok, mondjuk a profilváltás előtt is hallgattam, de utána jóval többször.
Ezerszer jobb,mint a borosbocskor féle reggeli idióta röfögés-fröcsögés, netről összekukázott elferdített hírekkel...
Vagy a rádióegyes nulla színvonalú kukori című műsor, ahol szintén annyi az attrakció, hogy 3 vagy 4 szerencsétlen erőltetetten rötyög a saját poénjain, amik mellesleg 80-as iq felett nemigazán szórakoztatóak, sőt még viccesnek sem nevezhetőek. Amikor ilyeneket hallgatok, szinte én szégyellem el magam.
Furcsa módon eddig nem találkoztam magyar oldalon a hírrel miszerint az ELTE kutatói kifejlesztettek egy rendszert ami képes lefordítani a kutyák ugatását, számunkra is értelmezhető kifejezésekre.
A Molnár Csaba által vezetett kutatás leírása itt érhető el PDF-ben.
Rövidesen bővebb részletek a kutatásról.Srobi | 2008.01.19. 10:53:29Ez erdekes lehet:)
- a jelenlegi csúcskerékpárok márkák nélkül gyűjtögetve
és egyéb bringaalkatrészek
annak aki a karbon gyártástechnológiáról akar magyarul olvasni annak ajánlom a www.bikemag.hu fórumában való kutakodást van ezzel foglalkozó topik is - Szerintetek a snowglobe angol szónak mi a magyar megfelelője? Nem a szó szerinti fordítás érdekel, hanem hogy ti mint kedves olvasók miként nevezitek az ott.he | 2010.04.07. 00:18:47Nekem ez a "kis izé, amit ha felrázol száll benne a hungarocell".