Olyan, mintha egy idegen bolygón járnánk
Pálinka vs idegenek
Bőröndömet egy üveg pálinkával kiegészítve indultam el még Magyarországról azzal a tervvel, hogy megkóstoltatom a balinéz emberekkel a jó magyar páleszt. Inkább meggyújtották, majdnem kiköpték, erőlködve nyelték a finom, magyar szilvapálinkát. Sokkal lazább italokhoz vannak szokva, így amikor belekortyoltak, elképesztő fejeket vágtak. De a balinéz embereknek is van helyi pálinkájuk, Arrack-nak hívják. A fagyi visszanyalt, nekem is meg kellett kóstoljam a nemzeti különlegességüket, de jó magyarként meg sem kottyant.szemantikus | 2016.12.28. 12:15:55Az a jó pálinka amivel ha megkínálnak,még 5 percig nem tudod megköszönni!Megvalósult a sci-fi írók álma
Ez a füles bármilyen nyelvet egyből lefordít neked.lilaflexninja | 2016.11.15. 07:16:03http://www.weyland-yutani.hu/ mert van ilyen is. Amúgy szerintem nem hasonlít a logó, bár én azt se tudtam mi az a weyland yutani
Ez az idegen naprendszerből fogott jel egyelőre még bármi lehet
Amennyiben megismétlődik, úgy tényleg bizonyosságot kapnánk arra, hogy létezik földönkívüli civilizáció?nemborz | 2016.09.02. 03:32:50Elképzelem a jövőbeli kommunikációt a 95 éves időtartamokban
- cső, ott milyen az idő?
- ;#&@@**;;,,m#&·^~
- LOL
-°²^¢^¢°²°²`ÿ¢^¢#&@
- Na csá, uncsik vagytok
- ...
Ez a szimulált interjú egy űrlénnyel érdekes egy teóriát mutat be
lilaflexninja | 2016.08.29. 12:16:41Vajon a Pataky vagy Lord Kinemond inetrjúvolta?
Mai tippelős
Űrlény, természeti jelenség, mutáns? Jöhet minden agyament konteós ötlet.közlegény | 2016.06.21. 10:36:50szennycsatorna kürtő
Orbán translate
Intermodális: idegen kifejezés, brüsszeli nyelven (sic!) és sznob nyelven a közlekedési csomópontot jelenti.
Egyébként olyan közlekedési csomópont, amiben többféle közlekedési eszköz is mozog.Ditpet | 2016.06.10. 17:52:48Én se szeretem. De én egyszerűen nem foglalkozok vele. Persze kinek a pap, kinek a papucs. :D
Idáig vezetett a média idegenek ellen uszító hadjárata
Kiakadtak az emberek, amikor a Kinder csokin az ikonikus szőke gyerek helyett egy láthatóan keletebbről származó gyerek képe került a doboz elejére. Majd jött a csattanó!
Ugyanis az édességgyártónak egyáltalán nem állt szándékában bevándorlásra felhívni a figyelmet, hanem sokkal inkább a futballra, ugyanis a gyerekek a képen a német nemzeti válogatott.
TV reklám az új külsőrőlkakucsi | 2016.06.06. 15:19:42A kiakadásból is jól látható, hogy néha előbb lövünk aztán kérdezünk. Mármint mi emberek. Egyébként mindegy, hogy ki vagy kik vannak a csomagoláson. Engem a benne lévő csokoládé érdekel. Én vagyok az antipólusa a marketingeseknek. Lehet bármilyen csicsás vagy jól megkomponált csomagolás és azért is és továbbra is a beltartalom miatt vásárolom meg. Csoki forever.
Ilyen az, ha az ember a Google fordítót használ az esküjéhez
O\\'neil | 2016.04.26. 10:32:02nem értem mi a gond a google fordítóval. annyi a titka, hogy a magyarra fordító része egy katasztrófa lett sajnos. Ha bármilyen (nem angol vagy magyar) nyelvről jó fordítást akarsz, akkor _ne_magyarra_ fordíttasd! ugyanis ha jobban megnézed, bármilyen nyelvről kérsz fordítást, először angolra fordítja és onnan tovább magyarra. ha csak angol nyelvig kéred a fordítást, az a legtöbb nyelvnél teljesen jó lesz. Viszont ha a google fordító magyar részét megjavítanák, honnan tudná egy emailnél az átlag ember, hogy éppen egy kicsi kínai akarja ellopni a jelszavát aki magyarul sem tud? :)
Cloverfield Lane 10.
Mit tennél ha egy autóbaleset után egy idegen pincéjében ébrednél, aki azt mondja, hogy megmentette az életed, mert kint eljött az apokalipszis? Hinnél neki?
Kritika