Már majdnem az egész web megtekinthető magyarul jól!
Bubba | 2009.02.03. 09:23:56Ez jó, egyébként már legalább egy éve van hasonló (http://www.webforditas.hu/weblap-fordito.php) oldal, de összehasonlítva gyengébb minőségben fordít.Egy laza siklóernyős...
AVIREX | 2009.01.29. 01:39:39alphadog,köszi a videót,k*rvajó! lövök r egy tizest simán.. Én nem láttam még ilyet és amúgy fogalmam sem volt róla,hogy így 360.ban át lehet vele lendülni..
- Mai ismeretterjesztő rovatunkban a repülő kígyó (Chrysopelea).
A dél-ázsiai esőerdőkben élő kígyók tekergőző mozdulatokkal siklanak az ágak között. Japán kutatók szerint - akik megpróbálták modellezni mozgásukat - a hüllők repülése a lehulló papírszalag aerodinamikáját követi. A kígyók a fáról lógva, függő helyzetből rugaszkodnak el, lenyűgöző fordulatokat hajtva végre a levegőben. A kiválasztott célpontot rendkívüli pontossággal érik el, miközben játszi könnyedséggel kerülik el az útjukba kerülő akadályokat. Röppályájuk felénél a hüllők teste ellaposodik, és siklani kezdenek a levegőben. Míg egyes repülő emlősök (pl. repülő mókus) és más hüllők szárnyszerű hártyáik segítségévek vitorláznak a levegőben, addig a repülő kígyók hullámzó mozgással manővereznek.nyehőce | 2008.12.06. 14:43:25Pedig sok a török-magyar közös szó. :D
Egyébként meg a post linkje is angol, meg a szövegben található link is az angol wiki cikkre mutat.
Egy sima, egy fordított, egy lézerkard... (nem, nem vibrátor tok ;))
orsyka001 | 2008.12.05. 22:42:51hungarista színekben:D
Petőfi verse... japán fordításban. :)
Laci | 2010.01.12. 19:55:21Ez ugyan nem japánul van, de mintha ezt is Fenyőfi Nándor írta vóna:
http://www.youtube.com/watch?v=v7EZTyMjSyk
Újmagyar
Laci | 2008.10.27. 13:58:09Én meg -probálni. Diplodochus vegetáriánus növény -zabáló. A Jurassic firmware nem van tartalmaz. Diplodochus van két agya neki. Lassan jön rá, hogy vegye meg, vagy ne vegye termék. Ezért Kell segitség Nokia (vagy nekije).
Figyejjé máá, megoldható lenne, hogy ne fordíccsá le?!
buddha | 2008.10.06. 22:43:52mi ez? talán az atombomba működésének a rövid leírása?????????????
Occóóó sült pofát tessééék, százééé csomója a mézédes sült pofánaaak.
gvereb1 | 2008.09.17. 19:41:18mi az a firkantás?
- MrAngelo | 2008.09.15. 14:13:13Ez a felfordított szöveg megoldás tényleg zsivány :)
Gratula!
Indiai valóságshow majdnem lincselésbe fordult. :)
kalamona | 2008.09.26. 05:57:45NINCS egyenjogúság! A nő nem fog elémállni az utcán, ha megtámadnak minket. Én sem fogok gyereket szülni. Nem lesznek soha épkézláb női kőművesek vagy vájárok, sem tisztességes férfi óvóbácsik vagy titkárok. Mindkét oldalon tisztelet a ritka kivételeknek! Különbözőek vagyunk!!!