smash, Smash, SMASH!
A pár napja elhíresült hajléktalan stoppos frenetikus alakítása megzenésítve a már „szokásos” autotune-nal. :DHarapós punci
Egy nő fokozódó rosszullétre panaszkodott, míg családja végül arra jutott, hogy muszáj kórházba vinni. Állapota azonban percről percre romlott, az orvosoknak pedig jóformán idejük sem volt kideríteni, miféle kórság okozhatja a tüneteket, végül a család az utolsó kétségbeesésében már csak annyit kért, hívják oda az összes elérhető papot és imádkozzanak a nő gyógyulásáért - vagy lelki üdvéért. Ekkor derült ki, hogy hüvelyében egy tekintélyes hosszúságú kígyó lakozik, de még nagyobb meglepetés volt, amikor a nő bevallotta, hogy ő maga tette oda az állatot. Mint mondta, rendszeresen együtt hált férfiakkal, és rituális szexhez "használta" mind a partnereit, mind a kígyót.Nusihusi | 2013.01.16. 23:31:46Ez olyan, mint 1 horrorfilm:D
Izrael vs. Palesztina - „Elütöttem egy tárgyat”.
tapsihapsi | 2012.11.20. 15:44:48Az bizony sosem volt Széchenyi idézet, állítólag te átlátsz a szitán és jól informált vagy. De ha már idézel az sem árt, ha a kiragadott idézetet szövegkörnyezet hűen adod át.
Nehogy elvonási tüneteitek legyenek, itt a mai adag cuki. Gyengébbek csak óvatosan, fennáll a túladagolás veszélye.
Nusihusi | 2012.08.16. 23:06:17Igazi jó barátok:)
A Songify újabb autotune slágere: Chuck Testa
Már épp ideje volt. ;)Nobody Can Cross It
Porcelanbaba | 2011.08.30. 21:55:53Ez rohadtjó :D
Rebecca Black: My Moment - autotune nélkül ;)
Kisolek küldte be az eredetit (nem tudom melyik a borzalmasabb).bungle | 2012.05.10. 16:20:07Majd talán a 200.-ra összejön. ;)
Winning - Charlie Sheen dala ;)
Sheen korábbi interjúiból összeállított szám, ami nagyon jól rájátszik Charlie drogügyére és felfogására.bungle | 2011.12.09. 12:26:41exortus küldte (Sheen már kicsit lejárt lemez, meg lehet ez a videó volt is itt a kommentekben említve):
URL: http://www.youtube.com/watch?v=2LtBSqGzi3o
Szöveg: "Charlie Sheen önkifejejezései
Létre kéne hozni egy örület kategóriát"
Tune for Two
cila | 2011.04.01. 15:47:06Hát igen, az opera már csak ilyen. Akkor írtam voltam inkább "altadódalt", az jobb lett volna!?
Legyen inkább HATTYÚDAL ("A final performance or accomplishment, especially one before retirement." - Wiktionary)
Isle of Tune
http://youtu.be/nZcRU0Op5P4