Most csináljátok meg a következőt: írjátok be a szövegfordítóba, hogy 'ebben a egy sziámi harcoshal él.' Ha lefordította, másoljátok ki az angol részt, és fordítsátok vissza magyarra. A szöveg változatlan maradt, igaz? (úgy értettem, hogy ebben a dologban).
(Lilu_cica, olyan magyar mondat nincs, hogy "ebben a egy sziámi harcoshal él". :) Azért beraktam, hátha valakinek hasznos ez a webfordito - bungle)Makkász | 2008.02.23. 10:02:20Elkúrtuk. Nem kicsit, nagyon. ---> Elcsesztük azt. Nem egy kevés nagyon harapott. :DA mai büntetés: a 70-es évek japán sci-fi robotjai megspékelve Korda Gyuri latino változatával! A rekordom 1 perc 8 másodperc...
cimpi | 2007.12.29. 18:53:25ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ!!!!!!!!!!!!!Egyszerüen zseniális csak kár hogy rövid volt!!!
- K**va jó!! Hülye Ödönke mit fog kérni karácsonykor a fa alá??? Ez a póló érzékeli a hanghullámokat és az alapján világít. Többféle változat is van!AVIREX | 2009.08.17. 23:34:59te nem jársz koncertre? kimész valami fesztiválra hatosával jönnek veled szembe..
- A Google keresőt naponta 200 millióan hívják le. Ha a Google nem fehér, hanem fekete lenne, az energia megtakarítás 750 megawatt/óra lenne évente, ami megfelel kb. 300 000 db konyhai vízmelegítőnek. Szóval használja inkább mindenki a Blackle változatot. :)bandee1219 | 2007.10.24. 10:32:27Erre én is valahogy így emlékszem (legalábbis, hogy nagyon magas szám), de ez baromi sok.
Hotcorn - pattogtass jól!
(Az oldalon található még a jól ismert Bloons, More Bloons, és ezeknek a bővített, nehezebb változatai is!)bungle | 2007.10.14. 10:59:10Bakeyoo volt olyan yoo és beküldte a folytatást is. :P
http://www.ninjakiwi.com/anotherboxhotcorn.html
Így szombat estére tudom ajánlani a társastánc egy kultúrált változatát... Jó szórakozást! :)
disaster0128 | 2007.08.25. 14:01:20Én punk ként is rengeteg ilyen buliba keveredtem.Qva jó a hangulat meg a buli is.Mondjuk én 2 méter magas vagyok ugyhogy nekem lehet hogy azért volt olyan normál szintü.Waking, ha szerinted a pogó lightes akkor gyere el egy exploited koncertre.Ami a gubacsiban volt 3-éve arra nem mondtad volna ezt.Vagy gyere el a padlásra veszprémbe ma Buttholes-ra és ott is megnézheted a lightes pogót. :-)
...és akinek a lézer zseblámpa kevésnek bizonyul, annak tudom ajánlani az erősebb változatát. ;)
Balpar | 2007.12.23. 17:41:34biztos megéri a pénzét
Megasztár!!! :)))
(a változatosság kedvéért most a románoktól)Ahős | 2007.05.13. 23:45:36Szándékosan nem írtam fordítást, mert tudtam h így vki beleköt, és lesz miről beszélni XD Bírom azt, amikor az emberek úgy beszélnek h fele apã, fele víz... és aztán aszongya h magyarok vagyunk bag piciorul! :D
"apã" = víz (csakhogy ne hagyjak kívánnivalót magam után :P)
- Blatte's Backgrounds - absztrakt háttérképek minden mennyiségben, 12 felbontásban (1024x768, 1600x1200, 1280x960/1024, 2048x1536 + 16:9 változatok).mtzolee | 2007.02.13. 08:48:21hmm... egész pofásak. ez a torrentes lehetőség meg elég kellemes!
- Zuma - van, aki még nem ismerné?
Vigyázat, függőséget okoz! Legalábbis én az összes ismerősömet megfertőztem anno az offline változatával. :)Defender9702 | 2008.12.02. 12:02:39Gizus!
Amikor játszol vele, jobb oldalon látsz egy nagy "download" felirítú gombot,arra click és már tölti is!A telepítést meg gondolom érted!
Zoli