Olvastam valahol rég (lehet, már rosszul emléxem, akkor javítsatok ki):
Shakespeare összes művében ~ 30.000 szó és kifejezés fordul elő
Az átlag magyar szókincse ~30.000 szó (bár ezt újabban képtelen vagyok elhinni)
Egy művelt magyar (pl író) szókincse akár 70.000 is lehet (tényleg: szóKINCS)
Van egy nyelv, ahol az éjszakai sötétségből a nappali világosságba való átmenetre több int 50 kifejezés van. Melyik lehet?
Igen, nehéz nyelv a magyar de mi anyanyelvi szinten beszéljük (na jó, nem mindenki)
cila 2016. 12. 20. 20:54 | #4
Még mielőtt végignézném a videót:
Sok szöveget fordítottam, verset is, románról magyarra, de magyarról románra nem tudnák soha Arany-t, hogy:
"Ég a napmelegtől a kopár szík sarja,
Tikkadt szöcskenyájak legelésznek rajta
(...)
Ösztövér kutágas, hórihorgas gémmel
Mélyen néz a kútba s benne vizet kémel"
Sok szöveget fordítottam, verset is, románról magyarra, de magyarról románra nem tudnák soha Arany-t, hogy:
"Ég a napmelegtől a kopár szík sarja,
Tikkadt szöcskenyájak legelésznek rajta
(...)
Ösztövér kutágas, hórihorgas gémmel
Mélyen néz a kútba s benne vizet kémel"
+1
VÁLASZ
sapkabarna 2016. 12. 20. 15:55 | #2
Mondjuk vehette volna a fáradságot, hogy minimálisan utánanézzen/-kérdezzen dolgoknak, vagy kirakás előtt megmutassa egy magyarnak.
Pl. a trianoni országhatár a honfolglaláskor? Wtf.
Pl. a trianoni országhatár a honfolglaláskor? Wtf.
0
VÁLASZ
lilaflexninja 2016. 12. 20. 15:02 | #1
Nem tudom, nekem semmi nehézséget nem okoz magyarul beszélni. Nem tudom, mit vannak úgy oda.
+3
VÁLASZ
Valaki érdekesnek izgalmasnak ritkának tartja a nyelvedet és kultórádat te meg azon picsogsz, hogy az a valaki nem az 1000 évvel ezelőtti országhatárokat mutatja, hanem a jelenlegieket!!!!
Nem mondta hogy azok voltak a határok a honfoglaláskor, de ez e nyelved szempontjábol tökéletesen lényegtelen!!!
Amúgy legalább feltünk az erdélyi magyar sziget jelölése?!?