csicsilla 2007. 11. 05. 22:06 | #18
talàn jot màsoltam be èrdekes szerintem:) http://szotar.sztaki.hu/dict_search.php?L=HUN%3AFRA%3AFraHunDict&O=FRA&flash=&E=1&sid=92bdd5ae6d9800d1af72e60689162501&in_form=1&W=nincs&M=1&P=0&T=1
0
VÁLASZ
Laci 2007. 08. 16. 23:40 | #17
Ha komoly fordításról van szó, a 14 éves fiamat kérdezem. Ő ugyanis reggeltől estig csetel angol, ausztrál meg a mit tudom én milyen haverjaival, de (ellenőriztem) angolúl is legkevesebb 200 karaktert üt le percenként. Na, mondom én erre, megnézem ezt a "sztakit". Begépelem amit a múlt esti (nem szinkronizált) filmben hallottam a főhőstől: "fuck you". Azt adta ki, hogy "bazd meg". Nos, szerintem úgy helyes, hogy "baszd meg". Hogy lehet kijavítani, ha netán nekem van igazam?
0
VÁLASZ
BioToN 2007. 08. 13. 22:33 | #14
És ez van alá írva:
Hibás fordítást vagy gépelési hibát talált a szótárban? Kérjük jelezze a hibát a szótár szerkesztőinek a kiválasztott szócikkre kattintva a jobb egérbillentyűvel, majd a "Javítás..." menüpontot kiválasztva. Ha ez nem működne (pl. mert régebbi böngészője van, vagy nincsen engedélyezve a JavaScript), akkor kérjük kattintson ide, hogy javítási üzemmódba kapcsoljon! Előre is köszönjük, hogy segítenek a szótár jobbátételében!
Hibás fordítást vagy gépelési hibát talált a szótárban? Kérjük jelezze a hibát a szótár szerkesztőinek a kiválasztott szócikkre kattintva a jobb egérbillentyűvel, majd a "Javítás..." menüpontot kiválasztva. Ha ez nem működne (pl. mert régebbi böngészője van, vagy nincsen engedélyezve a JavaScript), akkor kérjük kattintson ide, hogy javítási üzemmódba kapcsoljon! Előre is köszönjük, hogy segítenek a szótár jobbátételében!
0
VÁLASZ
brigi_cica 2007. 08. 13. 21:29 | #11
a hülyeségeket leforditja, de amikor màr egy komolyabb szòt kérdezek töle ( pl: fizikàval kapcsolatos szò) akkor meg ki ìrja hogy nincs ilyen kifejezés :S
0
VÁLASZ
Luflee 2007. 08. 13. 20:06 | #9
van az Orszagh Laszlo fele nagy magyar angol es angol magyar szotar. Na az abban megtalalhatok jelentesek felelnek meg a nyelvvizsgahoz, ellenben a sztakiban egy egy szora teljesen mas jelenteseket dob ki, surun egyaltalan nem azt mint amire szukseged van, vagy ami az elsodleges jelentese a szonak.
0
VÁLASZ
invad3r1987 2007. 08. 13. 19:46 | #8
szerintem a "miért nem baszod seggbe a kutyát"? kifejezés viszi a prímet :)))
0
VÁLASZ
Díványszörny 2007. 08. 13. 16:50 | #6
Remélem én leszek az első és te nagyon büszke leszel rám..
Az iskola nem fog sokáig tartani, mert a vizsga a jövő hónapban lesz. Tudod jól, én szeretek veled iszogatni. Szabadidőm h-p-ig délutánonként van.
Erre:
Reménykedem az első lesz és te végrendelet
> legyél nagyon büszke rajtam.
Az iskola végrendelet venni vágyakozik mert
> a vizsga lesz a jövő hónapban. Tudod, hogy kedvelek
> iszik valamit alkohol veled. Szabadidőt kaptam
> hétfőtől péntekig délutánonként
Az iskola nem fog sokáig tartani, mert a vizsga a jövő hónapban lesz. Tudod jól, én szeretek veled iszogatni. Szabadidőm h-p-ig délutánonként van.
Erre:
Reménykedem az első lesz és te végrendelet
> legyél nagyon büszke rajtam.
Az iskola végrendelet venni vágyakozik mert
> a vizsga lesz a jövő hónapban. Tudod, hogy kedvelek
> iszik valamit alkohol veled. Szabadidőt kaptam
> hétfőtől péntekig délutánonként
0
VÁLASZ
Luflee 2007. 08. 13. 15:12 | #3
En azota nemhasznalom mikor meg a kozepfoku angol nyelvvizsgamra keszultem, es akkor a forditasoknal rajottem h mennyire nem jo ahhoz. Hozza teszem rigo utcaba mentem, es origo tipusu a nyelvvizsgam, szoval ahhoz nem jo. A tobbihez aztan lehet, meg amugyis, de hogy ahhoz nem, az tuti. :(
0
VÁLASZ