Minden szava igaz, csak marhára nem mindegy mennyi időt tudsz ráfordítani a nyelv elsajátítására. Nekem a német 2 és fél hónap volt de az napi 18 órában(!!!), és egy 300 szavas szókinccsel indulva. A legeleje igenis szavak magolása, hogy egyáltalán legyen kiindulási alapod a kommunikáció elkezdéséhez.
Alex Rawlings nyerte Anliában a legtöbb nyelven beszélő diákok versenyét. Tizenegy nyelven beszél a jelenleg 20 éves tanuló.
Geist 2012. 02. 23. 18:00 | #9
És ehhez mit szóltok?
http://www.fluentin3months.com/
http://www.fluentin3months.com/nyelvhack-kezikonyv/ (videót nézzétek meg!)
http://www.fluentin3months.com/
http://www.fluentin3months.com/nyelvhack-kezikonyv/ (videót nézzétek meg!)
0
VÁLASZ
MatyiZeg 2012. 02. 23. 14:07 | #8
Gondolom egy román után már lényegesen könnyebb megtanulni egy olaszt, spanyolt, mint ahogy egy orosz után is könnyebb bármelyik szláv nyelv.
Ez a gyerek se véletlenül párosított egy-két nyelvet pl.: spanyol-katalán, holland-afrikaans, van közük egymáshoz.
Félreértés ne essék, minden tiszteletem! Különösen úgy, hogy jó a nyelvérzékem, csak időm nincs tanulni (na jó, lusta vagyok).
Ez a gyerek se véletlenül párosított egy-két nyelvet pl.: spanyol-katalán, holland-afrikaans, van közük egymáshoz.
Félreértés ne essék, minden tiszteletem! Különösen úgy, hogy jó a nyelvérzékem, csak időm nincs tanulni (na jó, lusta vagyok).
0
VÁLASZ
Nope 2012. 02. 23. 12:02 | #7
Na, én ezek után megyek a sarokba duzzogni, mert 27 évesen csak 4-en tudok aktívan kommunikálni és 13-mat értek meg hallva/olvasva, igaz mindezt utazgatás nélkül.
Mondjuk nyelvtanilag bakizott párat, a végén "je mehr man lernt desto wird es leichter" például szórendi hiba, de a kiejtése perfekt minden nyelven! :D
Mondjuk nyelvtanilag bakizott párat, a végén "je mehr man lernt desto wird es leichter" például szórendi hiba, de a kiejtése perfekt minden nyelven! :D
0
VÁLASZ
dude 2012. 02. 23. 11:17 | #5
Az idiótáknak, akik még olvasni se tudnak (igaz Csaba Facsar?):
"The Oxford University undergraduate can currently speak 11 languages - English, Greek, German, Spanish, Russian, Dutch, Afrikaans, French, Hebrew, Catalan and Italian."
Ezen a versenyen egyébként beszélgetni kell, nem elmondani pár mondatot, szóval az a feltételezés is iszonyú nagy ostobaság, hogy csak megtanult pár mondatot a 11 nyelven.
"The Oxford University undergraduate can currently speak 11 languages - English, Greek, German, Spanish, Russian, Dutch, Afrikaans, French, Hebrew, Catalan and Italian."
Ezen a versenyen egyébként beszélgetni kell, nem elmondani pár mondatot, szóval az a feltételezés is iszonyú nagy ostobaság, hogy csak megtanult pár mondatot a 11 nyelven.
+1
VÁLASZ
Ha viszont két rokon nyelvet tanulsz egymás mellett úgymond "egyszerre", akkor belekavarodhatsz, ezért érdemes első pár nyelvnek olyanokat tanulni amiknek lehetőleg semmi közük egymáshoz, vagy minél kevesebb. Japán-Francia például. Mondjuk ez is egyénenként változó, mert van aki rokon nyelveknél is megfelelően tud szeparálni, és olyan is aki pont abba kavarodik bele ha két egymástól teljesen idegen nyelvet tanul egyszerre, mert a srác által említett "személyisége" a két nyelvnek túl különböző.