A néninek 4 lábujja van :))
egyébként nagyon jópofa
Nas 2010. 02. 06. 19:30 | #24
Már hogyne fordították volna le magyarra? 2001-ben adta ki a Cherubion.
Szerintem Terry Pratchett könyveit tipikusan kár megfilmesíteni (mondjuk a The colour of magic és a Hogfather is egész jó lett, de nem az igazi). Egyszerűen képtelenség visszaadni filmen a könyvek hangulatát, azt a finom humort, a kidolgozottságot, a világnézetet, a beszúrt magyarázatokat. Pratchettet olvasni kell, lehetőleg angolul, igaza van RokkantTrollnak. (Mondjuk a Korongvilág regények esetén a magyar fordítás amúgy különösen bravúros és profi, a fordító kapcsolatban volt magával Pratchettel is, hogy minél jobban át tudja ültetni magyarra a történetet és a poénokat.)
Szerintem Terry Pratchett könyveit tipikusan kár megfilmesíteni (mondjuk a The colour of magic és a Hogfather is egész jó lett, de nem az igazi). Egyszerűen képtelenség visszaadni filmen a könyvek hangulatát, azt a finom humort, a kidolgozottságot, a világnézetet, a beszúrt magyarázatokat. Pratchettet olvasni kell, lehetőleg angolul, igaza van RokkantTrollnak. (Mondjuk a Korongvilág regények esetén a magyar fordítás amúgy különösen bravúros és profi, a fordító kapcsolatban volt magával Pratchettel is, hogy minél jobban át tudja ültetni magyarra a történetet és a poénokat.)
0
VÁLASZ
serci 2010. 02. 06. 16:22 | #23
Bocsesz de én is olvasok Terry Pratchettet,az összes korongvilág könyve megvan,meg a játék is!Szerintem harry potter helyett inkább széltolót(Rincewind)kellett volna megcsinálni filmnek!Igaz a mágia színét le sem fordították magyarra! De jó filom,torrenten keressetek rá!The colour of magic
0
VÁLASZ
RokkantTroll 2010. 02. 05. 13:24 | #22
Óriási! Nem tudom, hogy mely filmek jelöltek még az arany szoborra de ez is megérdemelten nyerne. Szórakoztató is de megvan a maga mélysége és mondanivalója.
OFF: Terry Pratchet nekem is az egyik kedvencem. A magyar fordítás is zseniális de aki elég jó angolból annak ajánlom, hogy inkább eredeti nyelven olvassa. Nagyon eredeti és sziporkázó az író stílusa és kimeríthetetlen a fantáziája. Ráadásul az Egyesült Királyságban fillérekért kapható az összes irománya.
OFF: Terry Pratchet nekem is az egyik kedvencem. A magyar fordítás is zseniális de aki elég jó angolból annak ajánlom, hogy inkább eredeti nyelven olvassa. Nagyon eredeti és sziporkázó az író stílusa és kimeríthetetlen a fantáziája. Ráadásul az Egyesült Királyságban fillérekért kapható az összes irománya.
0
VÁLASZ
Kornadidas 2010. 02. 05. 01:40 | #17
Naggyon jóóó:)
Nekem Billy és Mandy kalandjai a kaszással mese jutott róla eszembe:)
Nekem Billy és Mandy kalandjai a kaszással mese jutott róla eszembe:)
0
VÁLASZ
k0valik 2010. 02. 04. 21:19 | #10
Én ezt a filmet várom. Főleg borító miatt:
http://www.celebritywonder.com/mp/2007_Premonition/movieposter.jpg
http://www.celebritywonder.com/mp/2007_Premonition/movieposter.jpg
0
VÁLASZ
http://www.youtube.com/watch?v=cIDv1jJhoxY