A filmet több nyelvre lefordították már, így norvégra, svédre, hollandra, angolra, németre, olaszra, ukránra és magyarra (Magyarországon DVD-n is kiadták). Magyarul hárman szinkronizálták az összes hangot, dánul csak egy ember,
Anders Matthesen. a magyar hangokat Gangsta Zolee, Nacsa Olivér és Harsányi Levente adta.
Végy egy göndör hajú, pattanásos tizenhét éves tinédzsert, adj hozzá fogszabályzót, és egy hihetetlenül idegesítő kishúgot. Legyen az anyja láncdohányos, az apja depressziós. Terkel ugyanis itt tart most. És ezen kívül egy csúnya, kövér csaj szerelmes lett belé, majd öngyilkosságot követett el miatta. Aztán már nyugodtan röhöghetünk kínunkban, mert a bajok még csak most kezdődnek. Terkel halálos fenyegetést kap. Csak egyvalaki segíthet rajta: a csinos, fiatal és idealista új tanár bácsi, aki a jövő héten kirándulni viszi az osztályt. Ebből még baj lehet.
Az őrült dán, 3D animációval készült vígjáték szigorúan erős idegzetű, fekete humorért élő-haló nézőknek való. Megkapó történet titkos szerelemről, pszichopata gyilkosról, vasrudakról, apró szendvicsekről és egy barátság próbatételéről.
IMDb